Există mult mai multe exemple de genul acesta. Viziunea patriarhală asupra femeilor, acțiunile lor, a orientat traducerile din limbi vechi. Chiar și Fecioara Maria era o femeie tânără, nu fecioară. Dar patriarhatului îi place virginitatea la femei. În islam există o mulțime de legende despre alte cazuri de concepții imaculate, și nu numai despre profeți ca Isus, dar chiar şi clerici vii. Femeile sunt curve sau virgine. Traducător, trădător, cum spun italienii. În acest caz, femeile sunt întotdeauna trădate de patriarhat, chiar și în cărți. Dar femeile savante ar trebui să schimbe situația.